نشيد عن اللغة العربية مكتوب , مما لا شك فيه أن هذا الموضوع من أهم وأفضل الموضوعات التي يمكن أن أتحدث عنها اليوم، حيث أنه موضوع شيق ويتناول نقاط حيوية، تخص كل فرد في المجتمع، وأتمنى من الله عز وجل أن يوفقني في عرض جميع النقاط والعناصر التي تتعلق بهذا الموضوع.
A written song about the Arabic language expresses the beauty of this language that God Almighty has endowed with beauty and creativity that he did not make in any other language. It is nice for school radio or student meetings to contain such special songs, especially on the International Day of the Arabic Language, for example, and the special occasions that celebrate it. In this article, the reference website will provide you with a set of distinctive songs and poems about the Arabic language, the language of the Dhad.
Nasheed about the Arabic language written
Glory be to God Almighty, who made the Arabic language a special splendor and beauty that you cannot find in any other language. In the following, we will present to you an anthem about the Arabic language written:
Don’t blame me for her whim *** I don’t like anything but her I’m not alone I ransom her *** We are all today for her ransom She came down in every soul *** And she walked in her blood With her the mother sang *** And with her the father is her mouth And with her art manifested *** And with her science bragged every time it passed Zaman *** It was increased by praise and glory by the language of the ancestors *** God lifted its sway, so bring it back, O sons of it *** A renaissance revives its hope The people of dedication did not die *** in its whims and elect
Arabic radio station ready for printing
A song about the classical Arabic language
The Arabs were distinguished by eloquence and eloquence, as they made the Arabic language a symbol for them to brag about through the most beautiful poems and poems and debate them among themselves, and some people call the Arabic language at the time as classical, and the Arabic language nowadays as eloquent because it is of lower degree. In the following, we will list to you a distinctive chant about the classical Arabic language:
My language is from my heart. ** Vic manifested pen light in you echo my hair joy *** melody and pleasure percent of my O language of the Koran *** and tongue Habibi Al Adnan Rahman *** appointed keep you immortal across time Come on Come on, boys *** raise the language of bathrobe daad Nfdaha, salute its renaissance ** And we achieve glories in it
Anthem about the Arabic language, the language of the enemy
The Arabic language is known as the language of “Daad” because it is the only language that contains this letter, so that the exit of the letter “Daad” is one of the exits that are difficult to pronounce, so it was a symbol of our Arabic language. In the following, we will present to you an anthem about the Arabic language, the language of Al-Daad:
A language if it falls on our ears *** we had a cold on the livers, it will remain a bond that unites us *** it is the hope of a speaker of the opposite that Arabism and Standard Arabic strengthen them *** from a covenant that expresses no verbs or nouns in which there are no verbs, nouns and nouns. rise people straightened up his rhetoric *** of expression and the creation of ever stallions adults in their talents *** Newspapers in their poetry forever as papain bridge Arts is a *** beyond the river only Balguenatir if you know what the bird as Mnodb *** Hnt and Ohumic him with beaks
Search for the Arabic language with references
Nasheed about the Arabic language for children
We have to love our children in Arabic; Especially since we are at a time when the English language has become widespread in a way that affects the language of new generations; For this reason, we will present to you the following anthem about the Arabic language for children that can be taught to them:
The language of the Qur’an, O Sun of guidance *** The Most Merciful preserved you from the plot of the enemy Is there a language on the face of the earth that made an echo in the hearing of eternity as it did in a world *** about you that never knows anything, so it became a scholar *** Your corner laid his knowledge *** The news of the affirmation after the beginning You taught the machine that the prohibition *** is a person’s mind, not what is corrupted, and you put the noun and the verb, and you did not *** leave the letter free, sir. The ideal that *** summarizes the saying and combines the good among your folds is the most precious essence *** Al-Shadi sang with it and contrasted it in a clear statement Ghar Ad-Duha *** from it, so be ready for you Al-Farqada, we taught people guidance through you *** and with you we chose the singular statement and we planted in you eternal glory ** * The tall ones challenge the eternity above the passports of space, its echoes *** And with you history is rich and intense
Poetry about the Arabic language for children
The Arabic anthem of the poet Hafez Ibrahim
The Egyptian poet excelled in writing distinctive poetic poems in Arabic, and this language received part of his care through the well-known poetic poem he wrote, and we will include it for you as follows:
I came back to myself, charging that Hsata *** and I called for my national Vahzbt my life threw me the futility of the young Whitney *** sterilized not Odza to say Adhati was born and why I did not find the Araisa *** men and competent and have led my daughters and expanded the book of God rude and very *** and I’m fed any done Sermons how narrower today described the machine *** and coordinate the names of the inventors I am the sea in his gut Durr latent *** Are they asked for a diver Sdfaty Villa and governs scuff and wear Mahasne *** if you and Almighty medicine Osata not Tklona of time, I fear for you *** out until I see my death for men and the West attributed the invincibility *** how much Ezz folks glory of languages came from their parents in miracles *** slicker faithful to come Atkm words Oatrbakm by the West Naab *** calls for the Valley in the spring of my life, even if you know Tzgron bird days *** including underneath the bump And the scatterings that God watered in the island of the island is greater *** It is dear to her to soften Fallopian Hfezn and Dadi in wear and tear and saved them *** lasting heartbreak heart and the people of the West and prided itself on the Middle swaged *** greatest modesty that I see every day Alnkharc newspapers Mzlqa *** from the grave Idnyna without patience, and I hear the book in Egypt fuss *** know that Alsaihan Nati Oaahjrna national God forgive them *** into a language not related to Broah Sirte contaminated Frankish where as Sri *** saliva snakes in the flume Furat came seventy garment included a patch *** problem Mokhtlvat colors to O book and combine full *** simplified hope after Expand my complaints, for either life resurrects the dead in wear and tear *** and sprouts in those seas my remains, or death, after which there is no resurrection *** the death of my life
Arabic radio station ready for printing
Anthem of the Arabic language, its sources are eloquent written
The Arabic anthem with its eloquent sources is one of the most beautiful anthems that were written to express the beauty of the Arabic language and its great connection to our Islamic religion, because God Almighty honored it by making it the language of the Noble Qur’an. Below are the lyrics of the anthem:
Whatever the language of their source eloquent *** character which boast and chancroid whatever the language of the male-covered glory *** In heaped praise whatever set forth the language of whale all the meanings *** hot Pkinhaa Alrgih mind the Book of God *** Quraish encircled Baz of Otaiba smelt Vaajaz eloquent in Rabbani *** And the chosen one has a history that reveals what position you were given a mention!! *** It has glory and looms high in the sky. We will be proud, our beloved, we boast. *** We fly to the extent and with it we will move. Why does the opposite desert her sons? *** And the enemy throws it, and theirs will cry! *** calls destroy what it wants and blows Mdamaha shout true to whatever my great edifice *** crumbled when his prestige edifices for you love the sea diver *** and you Durr to Kasi ambitious and you a sense of magic and poetry *** to heal the wounds Ngmath faithful sons go back to it ** * Its roots are a correct approach, we will close the door of the grudges of the enemies *** and our garden blossoms as we rest my letters with a vowel and love sings and sings, and it is eloquent.
Nasheed about the Arabic language without rhythm
The melody and meter can make memorizing poems and chants easier, so that the Arabs wrote Al-Arajiz to facilitate memorization and familiarity with the various sciences. And in keeping with the commands of the Noble Sharia, we will include for you the following anthem about the Arabic language without rhythm:
Poetry about the Arabic language
The Arabic language was not only the language used in writing poetry, but it was often a major subject of poetic poems. written:
With you is the crown of my pride and the release of my tongue *** and the passage of my days and the warmth of my place The language of the ancestors and our path towards Al-Ula *** and the harmony of rubies and coral is the seagull of purity that with its white *** above the clouds the salinity of the bays raised on the top of pottery the banner and the lowest *** with the sword And the building is part of the inheritance of its “morbidity” and the market of “Ukaza” *** A root that nourishes the buds of the twigs from the gap of its “apartment” and between its “happy” *** The tears of the lover and the wretched lover stumble upon the sea in the openness of his arms. Without borders, God honored her and blessed her pronunciation *** So He wanted her to bring down the Qur’an “Read”, so the key to the sciences is reading *** Its omens spread over the universes of knowledge and thought, wisdom and sermons *** The jurisprudence and interpretation of it is a broadening of the interpretation of the emotions, * The passion and the things that remain throughout the times are Arab, and the Arabs are an added people *** and eloquence, chivalry, and obedience are Arab, and the Prophet established them *** A platform of a firm edifice, so it became over the days the sound of civilization *** transcends with the light of knowledge and faith in faith Yaya The pulse of Khafiqi *** and from love is its sincerity and devotion, do not abandon it, for it is a fortress of our steadfastness *** and salvation We are from the disappointment of loss, and the summation of the long saying is a phrase *** that went its meaning in the error of the riders. The people did not honor their mother and their tongue *** except that they took the lead in the field and if they insulted her, then their fate was humiliated and humiliated ***
Short poems about the Arabic language by Ahmed Shawky
The poet Ahmed Shawqi is considered one of the greatest poets of the modern era, and he has many poetic poems written in the Arabic language, which had a great impact and became famous among the people. In the following, we will provide you with short and distinctive verses of poetry about the Arabic language by Ahmed Shawky:
Slaw my heart day after the Salé Thaba *** Perhaps the beauty and asks him in Ataba accidents with right *** Is leaving beauty to him is right and if you asked the heart days *** took the tears from my heart Ajawaba Crown between the ribs flesh and blood, *** which are feeble bereave Alchaababa leak in tears and I said Li *** clapped ribs and I said Thapa, even created the hearts of iron *** what carried the load as Alamaba and their loved ones Sagit Slava *** was the focal point of the Palace Hpapa and Nadinma young people on the table *** from various pleasures A drink and every living rug will be folded *** and if the time is long with it and it is as if the heart after them is a stranger *** If the memory of parents habitually melts
Poetry about the Arabic language by Ahmed Shawky Kassir
A poem about the Arabic language by Suleiman Al-Issa
The Syrian poet Suleiman Al-Issa excelled in embellishing his simple words in poetic verses to produce for us a distinctive poem about the Arabic language and the splendor of the statement in it:
I have been .. brightest and not the language of Arabism *** and I stay in Bardi history .. *** tissue poetry and prose .. wowed ages .. we committed and Fold them *** I complained about the weakness of my intention nor my age here is the history of the .. accessed the *** about Molde .. in JAR you put the minimum core technologies .. *** you and Dani blackness of night over us is transient .. *** Stadtkm for Moi and clung to Broaiaa tons and go back to my chest Oouhdkm *** I am your mother .. or I Languages And ask civilization.. Which shining *** in thought is not inhabited?
At the conclusion of this article, we have included for you a written anthem about the Arabic language that can be used and presented on school radio or in a special ceremony in the Arabic language, as well as many other distinctive poems and chants written about the Arabic language, the language of the Dhad.
خاتمة لموضوعنا نشيد عن اللغة العربية مكتوب ,وفي نهاية الموضوع، أتمنى من الله تعالى أن أكون قد استطعت توضيح كافة الجوانب التي تتعلق بهذا الموضوع، وأن أكون قدمت معلومات مفيدة وقيمة.